中文名字
Keng-Han
對外國人來說
要發得正確很難
更別說有人不知該怎麼念
光念一個字叫我"can"的有
連在一起變""can-jin"也有
發成"king"也聽過
but
都比不上昨天又被叫錯來的震撼

"hey 幹"
喵的 外國人也會罵髒話喔!!
那發音準確到讓我以為仍身在台灣
漬...
怎麼來了這還是擺脫不了這個字@@
創作者介紹
創作者 gtln 的頭像
gtln

It's a Game, isn't it?

gtln 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()


留言列表 (4)

發表留言
  • vvswing
  • 這個好笑啦
    我下次也要這樣叫你
    哈哈哈 掃了我今天的陰霾
  • 你這樣會跟我一樣變台客喔

    gtln 於 2008/09/23 04:15 回覆

  • 帽
  • 你沒有取個英文名阿
  • 來這邊聽他們叫我中文名很有趣阿...哈

    gtln 於 2008/09/23 04:19 回覆

  • oohvf
  • 嘖 我在這邊變成
    「chow mein」
    然後那些西藏小伙子會一點中文,還故意叫成「救命」……
  • 哈...炒麵這個比較好笑
    西藏小夥子也這麼調皮的喔

    gtln 於 2008/09/23 06:23 回覆

  • aunt
  • 我代表台灣所有的親友們
    對你的思念
    尤其是外婆不只想念孫子還想念女兒
    有些活動或許無法親自參與 但是卻能夠從你的blog得知所有你近況
    加油加油
    我們全體獻上祝福
    希望一切安好
  • 哇...是親友團耶
    謝謝你們的祝福
    我在這過得還挺順利的
    也希望你們在台灣一切平安
    P.S 這是不是代表我不能亂寫些有的沒的了@@

    gtln 於 2008/09/23 06:26 回覆